亞洲🌙 亞洲🌙
遊客
海报背景
盲目的丈夫们海报图片

盲目的丈夫们

备注 :HD中字
更新 :2025-07-07 19:28:48
1919·美国·剧情 爱情 剧情片 电影 ·1919-12-07上映·英语·
立即播放
收藏
5.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 10次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
无模块

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
泰勒斯威夫特时代巡回演唱会一个时代的结束
一个时代的结束 / 泰勒·斯威夫特:时代演唱会,一个时代的结束 / Taylor Swift - the Eras Tour - the End of an Era
弗拉明戈的神秘眼神
The Mysterious Gaze of the Flamingo / Le mystérieux regard du flamand rose / 粉红火鹤的神秘凝视(台)
泰勒斯威夫特时代巡回演唱会终场秀
泰勒·斯威夫特:时代巡回演唱会最后的演出 / 泰勒·斯威夫特:时代巡回演唱会最终场演出 / 泰勒·斯威夫特:时代巡回演唱会尾场演出 / Taylor Swift - The Eras Tour - The Final Show‎
秘密三角恋
布莱恩娜·科恩,乔纳森·斯托达德,哈雷·布朗温
离开梦幻岛2
Surviving Michael Jackson
契约新娘
Bride of the Covenant
加沙往事
加沙有个荷里活(港)
鼠胆威龙
张子栋,徐巾淇,赵雷棋,武文佳,强巴才丹,刘佩琦,李奎,张庆庆,巩小榕
迷失内华达4
在荒无人烟的内华达牧场上,一名女子意外掘出一个尘封多年的神秘盒子。随着盒中秘密被一点点揭开,一段本不该重见天日的黑暗恐怖史也随之苏醒,向她步步逼近。
刺杀教皇
Zamach na papieza/暗杀教皇
普通的孩子
How Dare You? / 绿在追追大作战(港)
吹哨者的最后正义
Paul Nugent,Anna Nugent,Esther Woods
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD中字
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情 爱情 剧情片 电影 
  • 频道:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2025-07-07 19:28
  • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
视频
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号